亚洲精品国产综合一线久久,亚洲系列第一页,亚洲欧美一区二区三区四区,色婷婷在线视频观看,日韩欧美一区黑人vs日本人,亚洲日本天堂在线,区二区三区四区免费视频

返回首頁

英文翻譯:中國是茶的故鄉(xiāng),杭州是茶文化的發(fā)源地。茶已成為世界上最受歡迎的綠色飲料。茶文化的精神內(nèi)涵

來源:m.jingyishangye.com???時間:2022-01-13 20:24???點(diǎn)擊:85??編輯:印旭???手機(jī)版

(1)China is the hometown of tea, hangzhou is the birthplace of tea culture. Tea has become the world's most popular green drinks. The spirit of the tea culture connotation is: enjoy the fragrance of tea and tea. We respect the natural tea, so in China, we don't put any sauce.
(2)
As early as the 13th century, a famous Italian traveler Marco Polo reputation hangzhou as the world's most beautiful city of showily.
Hangzhou is a comfortable, leisure city. You can feel the modern capital, and at the same time to be close to nature.

頂一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
熱門圖文